Week 21
Mijn vrouw zingt in een koor met de naam Quodlibet. De eerste keer dat ik die naam hoorde, dacht ik aan het spreekwoord ‘Quod licet Iovi non licet bovi’. Wat Jupiter is toegestaan, is het rund niet toegestaan. Dat lijkt uit de klassieke literatuur te komen, maar de eerste vindplaats schijnt ‘Aus dem Leben eines Taugenichts’ te zijn, een in 1826 verschenen roman van Joseph Freiherr von Eichendorff. In ‘Heauton Timorumenos’, een toneelstuk van Publius Terentius Afer, komt wel een vergelijkbare uitdrukking voor: Aliis si licet, tibi non licet. Al mogen anderen het, daarom mag jij het nog niet.
Maar ‘quodlibet’, wat betekent dat nou eigenlijk? Volgens Wikipedia ‘wat je maar wil, naar believen’. Een quodlibet was in de middeleeuwen een oefening aan een universiteit waarbij een geleerde onvoorbereid willekeurige vragen moest beantwoorden. Tegenwoordig zou dat misschien een AMA-sessie heten, waarbij AMA staat voor ‘ask me anything’ en niet, zoals vroeger, voor ‘alleenstaande minderjarige asielzoeker’. In de muziek wordt het gebruikt als term voor een potpourri, een medley of een andere vorm van muzikale improvisatie. Het koor waar mijn vrouw in zingt, brengt van alles wat (klassiek en modern) en voor elk wat wils.